Рубрики
Все мои блоги и статьи!

Этимология. Пример #6. Словa “Буча” и “Тернополь”

Этимология. Пример #6. Словa “Буча” и “Тернополь”.

12 апреля 2022.

В данном материале вашему вниманию будут предложены этимологические значения слов “Буча” и “Тернополь”. По понятным причинам, первое слово сейчас на слуху у всего мира. Я много раз повторял и продолжаю повторять одну простую вещь: символизм постоянно закладывается во многие важнейшие мировые события и очень важно это понимать. Кто-то говорит о “символизме”, другой – о “мистике”, а третий – о “мистическом символизме”. Я же говорю об этимологических значениях слов и о том, что любители “символизма” пользуются ситуацией для выполнения своих задач. Для выполнения любых задач в ситуации с двумя игроками всегда требуется содействие обеих сторон, особенно если ты в полной мере контролируешь обе стороны. Все достаточно просто, но это почему-то очень сложно для понимания многих людей. Я предлагаю теперь перейти непосредственно к анализу первого слова “Буча”, которое пишется на аглийском как “Bucha”. Произношение разное во многих языках и, например, данное слово является частью слова “Bucharest” (Буха-рест). Более правильное звучание данного слова “Бука” и об этом мы сейчас и поговорим. Я, как и всегда, дам все возможные значения данного слова и вам, я надеюсь, будет проще понимать ту связь, которую многие называют “мистическим символизмом”.

Многие из моих подписчиков уже встречали данное слово в рамках рубрики “Анакалипсис”, но они могли не обратить на него должного внимания. Вы уже встречали слово “Bochara”, которое переводится как “Бокара” или “Бухара”. С последним вариантом перевода знакомы многие, но это не касается многих других вариантов, о которых и идет речь. Слово “Bochara” означает “место обучения”. “Bactr-ia” (Бактр-ия) или “Boch-ara” (Бок-ара) это “место (город) ученых людей”, т.е. место “Bock” (Бок) или “Book” (Бук), что есть “место (город) КНИГИ”.

“Bactria” (Бактрия) это то же, что и “Bucharia” (Бухария) и “Bochara” (Бокара/Бухара) и согласно Абулгази данное слово означает “страна ученых людей”. В данную страну/город/местность приходили люди со всех концов света с целью получения знаний. Это была наиболее прекрасная страна, богатая её животным, растительным и минеральным мирами. Хиггинс пишет: “Вероятно, если говорить о всей Земле, то месторасположение данной страны наиболее подходящее для зарождения человечества.” Дополнительная и крайне важная информация по данному слову будет представлена в видео “Анакалипсис #67”. Не пропустите.

На Палестине есть город под названием Библос (Biblos), а на севере Индии есть город Boc-hara (Бокара) и оба этих слова означают “город Книги”. По мнению Хиггинса, данные слова также могут означать “город букв”.

Слово “Bucha” на санскрите звучит как “Puja” (Пуджа). Пуджа- это один из главных обрядов поклонения и почитания в индуизме. Данное слово означает “помазать” и “поклонение”. “Поклоняйся Ему с подношениями” (на сиамском языке Sakara bucha), отсюда и очевидно, что “Bucha” это “Puja” на санскрите. Пуджа это единение поклоняющегося с Тем, кому поклоняются. И последнее значение данного слова в контексте службы в храме. Данное слово, “puja”, означает “sacrifice”, что есть “подношение”, “жертвоприношение”, “заклание”, “приносить жертву”.

Это все возможные значения данного слова и такова этимология данного слова и всех его производных. Как видите, все значения данного слова в полной мере говорят о многом и многие скрытые ранее факты играют новыми красками, особенно если человек знает этимологию данного слова и многих других. Кто-то прочитает и пройдет мимо, а кто-то, возможно, найдет работы Абулгази и почитает их для получения дополнительной информации, которая в свою очередь может привести читателя к другой информации. И так по схеме.

В концовке я бы хотел сказать несколько слов об этимологии слова “Тернополь”, которое на английском языке часто писалось как “Tarnopol”. Напоминаю о необходимости прочтения многих слов справа налево для получения информации о значении того или иного слова. Данное слово, “Tarnopol”, состоит из двух слов “lopon” и “rat”. В бутанском обществе учитель занимает очень высокое место. В Бутане, человека, который учит, называют “lopon” (лопон), что означает “король знаний или мудрости”. На санскрите слово “rath” означает “колесница”. Речь идет о колесницах, на которых перевозят божество во время процессии. Более того, “rath” это и есть храм, который стоит сам по себе.

Ирландское слово “rath” означает “жилище внутри холма”, которое в дальнейшем стали ассоциировать с “волшебными холмами”. Речь идет о пещерах, которые согласно традициям (легендам) были построены гигантами (великанами). Ирландское слово “rath” означает также “укрепленное поселение” или “город”.

Многие названия переселенцы переносили с собой во время длинных походов и они стали появляться в новых местах. По данным названиям можно проследить весь их путь. В нашем случае, слово “Тернополь” (Tarnopol) означает “город знаний” или “город мудрости”.

Поделитесь:

9 ответов к “Этимология. Пример #6. Словa “Буча” и “Тернополь””

Спасибо, Арбалет. Просмотрела сейчас несколько источников в Википедии. Много интересного можно найти по Тарнополю-Тернополю. Первое официальное название датируется в 1540 году – Тарнополь и это название было до августа 1944 года.

Арбалет, стоит заказывать книгу Абулгази “Родословная история о татарах” 400 страниц,? Больше ничего нет.

Приветствую! Лондонское издание 1729-го года вышло в двух томах (436 стр. + 432 стр.). На русском языке речь скорее всего идет об укороченной версии. Нет смысла сравнивать текст, особенно если он на 460 страниц короче оригинала.

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.