Я стараюсь указывать все возможные значения любого интересующего нас слова, а посему не следует забывать о символизме и о тех, кто вкладывает в него нечто большее, о чем я детально уже говорил в рамках данной рубрики. Если мы посмотрим на слово “KULEBA”, то мы явно видим в нем слово “ABEL” или “Авель” на русском языке. Данную историю все хорошо знают и я думаю нет необходимости ее повторять. Весь символизм хорошо просматривается, особенно если учитывать историю об указанных ранее богах и жертвоприношениях. После этого можно провести параллель с жертвоприношением в истории о Авеле, коего убил его старший брат Каин.
В общем, я дал вам все возможные значения слова “КУЛЕБА”. Меня часто спрашивают о других словах-фамилиях и как-то прозвучала фамилия “МИШУСТИН”. Я не буду посвещать отдельную статью данному слову-фамилии и коротко скажу о главном. В переводе с китайского слово “мишу” означает “секретарь” в двух возможных значениях:
высокопоставленный чиновник;
клерк-машинист (ка).
Если в слове “Mishustin” отбросить окончание, о котором я уже очень подробно говорил, а также и букву “h”, то мы получим слово “tsusim”. Была в истории знаменитая битва под названием “The Battle of Tsusim” или по-русски Цусимское сражение. Данный возможный символизм не стоит списывать со счетов, но основное значение я также озвучил.
8 ответов к “Этимология. Пример #5. Слово “КУЛЕБА” + БОНУС”
Спасибо, Арбалет. Всё очень не только интересно, но и познавательно
Спасибо! Бывает ты чувствуешь что означает слово, только не можешь подтвердить это из – за бешенного ритма жизни.
[…] Этимология. Пример #5. Слово «КУЛЕБА» + БОНУС. […]
[…] Этимология. Пример #5. Слово «КУЛЕБА» + БОНУС. […]
[…] Этимология. Пример #5. Слово «КУЛЕБА» + БОНУС. […]
[…] Этимология. Пример #5. Слово «КУЛЕБА» + БОНУС. […]
[…] Этимология. Пример #5. Слово «КУЛЕБА» + БОНУС. […]
[…] Этимология. Пример #5. Слово «КУЛЕБА» + БОНУС. […]